Expand your business to Thailand!
Given that Thailand has the second-largest economy in SouthEast Asia with a steady rate of economic growth, it is a very great location for many international businesses looking to succeed in expanding their business worldwide. The benefits of conducting business in the Thailand market are numerous. However, what may be the challenge that occurred is the language barrier.
Thai language is a very challenging language to master, and when translating the language to appeal to the Thailand’s consumer, many numerous cultural values must be taken into account. Because Thai consumers have specific preferences and the Thai market is extremely competitive, therefore it is very crucial to localize your product business before entering the Thai market. Therefore it is advised, in the expansion of your business in Thailand, to stay away from machine translation and try to utilize translations done by professionals such as Digital-Trans! Thailand is a very promising market. How is that? Thailand's market is unique. When localizing your products, it is important to take Thai culture's peculiarities and nuances into account. When the ability of localization can get you to effectively tailor your business content to Thai consumers, your work and money are well spent. Localization to Thai will increase customer satisfaction and loyalty, as well as sales and profitability. However, localization to Thai language may not be easy. Some struggle includes but not limited to: Recognizing the complicated social order and knowing how to speak to different hierarchy audiences. Thailand has a distinct social structure in place. The royals are at the pinnacle of the social order, followed by aristocracy members and finally the general population of Thai. Depending on their social rank, people are expected to follow a rigid code of conduct when dealing with one another. Accurately communicating the intended message and tone It's crucial to accurately portray the right tone and message when producing a product for a Thai audience. It is important to grasp the cultural background in order to avoid making costly translation errors because Thai consumers are frequently more reserved than Western consumers. following Thailand's many censorship laws and regulations. When entering the Thai market, businessef must take into account Thailand's various censorship laws. Violence, pornography, and materials with political or religious overtones are all prohibited from public consumption, and the Ministry of Culture has the power to control and censor these types of works. The Thai government also keeps track of internet activity and restricts access to websites it deems to be provocative or dangerous to national security. The skills required to ensure that your material is correctly localized for the Thai market while always keeping accuracy and quality control in mind are available from a reputable Thai localization service.
Therefore makesure to have the right and professional localization people to help you! Digital-Trans services offer localization for entertainment industries including games, web novels and subtitles (film, shows, dramas and video content). We pursue to be your translation solution in aiming the most accurate translation for the best satisfaction of our clients and potential viewers. We can help you translate your products!
For business Inquiries contact us through email at business.development@digital-trans.asia For career opportunities, check our career site here More information on our Instagram account @digitaltransasia