Localization vs Translation, Choose The Right One!
Translation is the process of translating text from one language to another. The goal of effective translation is to convey a text's original meaning from one language to another. Only grammar and sentence structures are changed during translation. And as a translator they must stay true to the original material and meaning. This will guarantee precision and consistency of the translation result. In contrast, localization addresses the more complex necessity to customize a product or service for a certain market, area, or location. Cultural traditions, local slang, and technical communication components are also included in the step of localization. Because localization aims to adapt with the local habits and dialects within the same language, making it more acceptable to the local market.
Translation cannot cover all of the region-specific aspects that are involved in marketing. However, delivering your service or product users the best experience is the main goal of localization. When localizing a product, the method of translating text is very different rather than just a simple translation. After being translated into the target language, some words, phrases, and expressions need to be modified in a way that engages the reader according to their local guidelines. Localization not only changes one language to another but it also includes addressing all cultures, legal requirements and local norms. Localization also utilizes regional address, date, and phone formats, customizing user interface, design, and layout for target market examining the consumption patterns of the intended audience and adapting the content as necessary.
When do you need to localize your products? When you already have a digital good or service (that may include games, webnovels, video contents, films, drama, movies, etc) that is very well prepared to launch to the global public and aim to give users all across the world a fair digital experience.
For business owners, the localization process can be a great opportunity, not only to increase revenue but also branding. The business world is extremely competitive today and if you have a chance of adapting to a new market with good quality, why not? Need to localize your projects or products? Digital Trans as your localization and translation solution. Digital Trans services offer localization for entertainment industries including games, web novels and subtitles (film, shows, dramas and video content). We pursue to be your translation solution in aiming the most accurate translation for the best satisfaction of our clients and potential viewers. We can help you translate your product!
For business Inquiries contact us through email at business.development@digital-trans.asia For career opportunities, check our career site here
More information on our Instagram account @digitaltransasia